Traduire vos produits en plusieurs langues

Résumé : Proposez votre carte dans la langue de chaque client. Activez les langues sur votre région, puis saisissez une traduction par produit, catégorie et option directement depuis le dashboard.


🌍 1. Qu'est-ce que la traduction multilingue ?

La traduction multilingue permet à vos clients de consulter votre carte dans leur propre langue. Chaque produit, catégorie et option peut avoir un nom et une description différents selon la langue choisie par le client.

Cas typiques d'usage :

  • Un restaurant dans une zone touristique propose sa carte en français et en anglais.
  • Une enseigne frontalière (Strasbourg, Menton, Lille) ajoute l'allemand, l'italien ou le néerlandais.
  • Un établissement en France accueille une clientèle internationale et traduit les descriptions produits en espagnol et en portugais.

Belorder prend en charge 10 langues : Français, English, Espagnol, Portugais, Catalan, Néerlandaise, Italien, Allemand, Luxembourgeois et Bulgare.


🧩 2. Comment fonctionnent les traductions ?

La traduction se configure à deux niveaux : d'abord les langues disponibles au niveau de la région, puis la traduction elle-même sur chaque produit.

NiveauCe qui s'y configure
EntrepriseGéré par BelorderListe initiale des langues de votre enseigne
RégionDashboard — AdminLangues actives pour cette région et langue par défaut
Produit, catégorie, optionCartes > Inventaires · Cartes > CatégoriesTraduction du nom et de la description dans chaque langue active

À quoi sert le Langage principal ?

Le Langage principal joue trois rôles essentiels :

  • Langue affichée par défaut au client : quand un client ouvre votre site pour la première fois, c'est cette langue qu'il voit avant de changer dans le sélecteur.
  • Langue de repli : si un produit n'est pas traduit dans la langue choisie par le client, c'est la version dans le Langage principal qui s'affiche.
  • Langue obligatoire : chaque produit doit avoir au minimum un nom saisi dans le Langage principal pour pouvoir être enregistré.

🛠️ 3. Ajouter une langue à votre région

Les langues se configurent au niveau de chaque région. Si votre enseigne possède plusieurs régions (ex : France, Belgique), chaque région peut avoir sa propre liste.

Prérequis

  • Rôle Admin, Manager ou Directeur.
  • La région dans laquelle vous travaillez doit déjà exister dans le dashboard.

Accéder aux réglages de langue

Depuis la sidebar, dépliez Mon entreprise, cliquez sur Entreprise, puis sur Régions.

Navigation vers la page Régions depuis la sidebar

Activer les langues et le Langage principal

Bonne pratique

Activez uniquement les langues que vous êtes capable de traduire. Une langue activée mais non renseignée sur un produit affichera le Langage principal au client — ce qui peut créer un mélange de langues visible sur la carte.


🍕 4. Traduire un produit

Le nom et la description de chaque produit se traduisent depuis sa fiche, dans la section Général > Informations de base.

Icônes d'état des onglets de langue

Chaque onglet affiche une icône qui indique l'état de la traduction :

IcôneSignification
Icône de validationLa traduction est saisie dans cette langue.
Icône de case videAucune traduction saisie — le Langage principal sera affiché au client.
Icône d'erreurLe champ est obligatoire dans cette langue mais n'est pas rempli. Corrigez avant de sauvegarder.

🗂️ 5. Traduire une catégorie

Les catégories de votre carte (entrées, plats, desserts…) se traduisent de la même manière que les produits.


🧃 6. Traduire une option

Les options d'un produit (sauces, suppléments, tailles…) se traduisent depuis leur propre fiche.


📝 7. Exemples concrets

ScénarioConfiguration régionTraduction saisie sur le produit "Salade César"Ce que voit le client
Restaurant parisien touristiqueLangues : Français, English — Langage principal : FrançaisFR : Salade César + Laitue, poulet grillé, parmesan — EN : Caesar Salad + Lettuce, grilled chicken, parmesanLe client choisit FR ou EN dans le sélecteur, la carte change instantanément.
Brasserie à StrasbourgLangues : Français, Allemand — Langage principal : FrançaisFR : Salade César — DE : Cäsar-Salat — (Description non traduite en DE)Un client allemand voit le nom en allemand mais la description en français (langage de repli).
Pizzeria lilloiseLangues : Français, English, Néerlandaise — Langage principal : FrançaisFR : Salade César — EN : Caesar Salad — NL : (pas saisi)Un client néerlandais voit Salade César (Langage principal).

📱 8. Impact sur l'expérience client

Sur votre site de commande, votre application et votre borne, un sélecteur de langue apparaît dans le menu. Le client choisit sa langue et l'ensemble de la carte — noms de produits, descriptions, catégories, options — se met à jour instantanément.

Sélecteur de langue dans le menu du site de commande

Le sélecteur ne propose que les langues activées dans votre région. Si un produit n'est pas traduit dans la langue choisie, c'est automatiquement le Langage principal qui s'affiche pour ce produit — la carte reste cohérente et lisible.


❓ 9. Questions fréquentes

Puis-je ajouter moi-même une nouvelle langue qui n'est pas proposée?

Non. La liste des est définie par l'équipe Belorder. Pour ajouter une langue qui n'apparaît pas du tout, contactez le support à [email protected].

Que se passe-t-il si je retire une langue de ma région alors que mes produits sont déjà traduits dans cette langue ?

Les traductions existantes sont conservées en base, elles sont simplement masquées côté client. Si vous réactivez la langue plus tard, toutes les traductions réapparaissent telles quelles — vous n'avez pas à les ressaisir.

Mon produit est-il obligé d'être traduit dans toutes les langues activées ?

Non. Seul le Langage principal est obligatoire pour enregistrer un produit. Les autres langues sont optionnelles. Si un client choisit une langue pour laquelle le produit n'est pas traduit, c'est le Langage principal qui lui est affiché.

Puis-je changer le Langage principal une fois que mes produits sont traduits ?

Oui. Retournez dans Mon entreprise > Entreprise > Régions > [Votre région] > Informations de base, cochez Modifier à côté du Langage principal et choisissez une autre langue. Attention : après ce changement, les produits qui n'ont pas de traduction dans le nouveau Langage principal afficheront un nom vide côté client tant qu'ils ne sont pas complétés.

En tant que Manager, puis-je traduire les produits ?

Non. La traduction des produits, catégories et options nécessite le rôle Admin. Un Manager peut en revanche configurer la liste des langues de la région.

Les allergènes et les tags sont-ils traduits automatiquement ?

Oui. Les libellés des allergènes (Gluten, Lait, Œufs…) et des tags (Végétarien, Épicé, Nouveauté…) sont traduits par Belorder dans toutes les langues prises en charge. Vous n'avez rien à saisir.

Puis-je traduire le nom de mon restaurant ?

Non. Le nom du restaurant reste affiché tel quel dans toutes les langues. Seuls les produits, catégories et options sont traduisibles.


✅ 10. À retenir

  • La liste des langues disponibles pour votre entreprise est fixée par Belorder — contactez le support pour en ajouter une nouvelle.
  • Activez les langues à utiliser dans Mon entreprise > Entreprise > Régions > [Votre région] > Informations de base.
  • Le Langage principal sert à la fois de langue par défaut, de langue de repli et de langue obligatoire.
  • Traduisez chaque produit, catégorie et option via les onglets de langue affichés en haut à droite des champs Nom et Description.
  • Les traductions non saisies sont automatiquement remplacées par le Langage principal côté client.
  • Retirer une langue ne supprime pas les traductions : elles sont masquées et réapparaîtront si vous réactivez la langue.

🔗 Pour aller plus loin